Cw: murder mention, betrayal mention// You know, I thought I had to go entryless today because I wasn't dreaming about ANYTHING at all. But then, These three dreams appeared just in time for me to go through them all. Kids visiting a mysterious layer dream: Weird thing is, I remember dreaming about the exact same thing before. I don't know if it was my mind playing tricks on me or not. It was essentially the same dream - well, it features the same setting - but the Crayon Shin-chan kids are now replaced with our class. We entered this mysterious, green facility with guards behind us. We stopped in front of this eerie door. It was old, and it was clearly an old door - you could see the yellow stains on it. We entered the green door. Inside is... a really cute, pastel room. There was this woman behind a tall, purple, rectangle block, which was in the corner of our eyes. She controlled the face puppet thing on the block. One time she (the puppet, anyways) wore a wedding veil decorated with roses. A certain someone whose name starts with an R thought that she was crying. She corrected him by saying it was a wedding veil. And she swung around afterwards. He got OWNED. LOL. [THE END] --- Painting dream: The dream starts off with a video. It's presented in a Japanese style(?)... Cause the text and images are on a scroll, you get it. A bunch of animals are presented in it. The last one is a question mark, which represents the protagonist. "If they're the sheep and the wolf, then what am *I*?" It makes the protagonist's identity a mystery. Are they a good guy or a bad guy? Also, the protagonist is apparently reborn after an accident happened. We end up in a painting class afterwards... or at least, I THINK we ended up there. Some parts of it reminded me of The Girl Who Leapt Through Time. Of course, they happened before the protagonist ended up in a painting class. The protagonist (or someone else) would jump down a flight of stairs in order to save someone ("IKE!" he shouted (The guy he was trying to save was called Mike... so I think it was just a nickname of his?)). Why? Because he could leap through time. Also, yes - the protagonist is male. Also, I'm gonna refer to the protagonist in first person from now on. I was the protagonist, I don't wanna refer to myself in third person. There were two other painters with me - sisters, perhaps - who were accompanied by a tall, grown man - he was probably their father. I felt sorry for their appearances. So I tried to help them out whenever possible. I don't remember what I did exactly. Later, there was a scene where I met all three of them after class. They were all in an elevator, looking at me. I felt kinda awkward. Were they mad at me or something? Luckily, the father broke the silence by waving at me while smiling. I waved back. It cut to a scene of a robber trying to murder me. Luckily, I dodged his attack just in time for the cops to come. They arrested him and said something about deciding his sentence. The townspeople who had witnessed the event chanted "Pass, pass, pass!" That means the robber had to be executed. Which was a good thing, of course. I had a feeling the girl next to me would stop it. I forgot to metion this, but I also had two other people at my side. They were my best friends. It's horrible to say this, but the Mikasa-looking girl could betray me. It's like she's done this before. To my surprise, she didn't. And the robber got taken away, leaving behind a trail of footprints. [THE END] --- Trading game dream: It was a dream about a translated Japanese game about trading with people. This game is completely nuts. You have to actually wait for a few days if you want to get the item across. It's real time shipping, baby. Wait, what was the name of this game again? 'Survival Island'. Ah hah! I fou- No, wait. Whoops wrong game. It DID gave me the English name of it, but I don't remember it. Believe it or not, the translated version is a completely different version of the game. No, not like the translated text sounds different. it's literally different. Like, in the translated version, it has multiple screens, whereas the original version has one. Plus, for whatever reason, the translated version makes you trade with YOUTUBERS. I guess the translator thought "Oh, original characters aren't enough. We need something the western audience knows about." It was a very bad decision. Not only did it discourage people like me from playing, but it also features some really obscure Youtubers. No Pewdiepie, no Jacksepticeye, and no Markiplier. I guess they only included Youtubers who were playing this trash, but really? You couldn't have marketed to them or something? Let me go more in depth on the English/translated version. This is all from memory, so watch out blah blah blah. It features 5 screens in total. Two of which don't feature any trading screens at all. One of them is a guy chained(?) in the air saying "I like..." The last of the trading screens featured a screaming (short haired) Miley Cyrus that wouldn't shut up after closing the game. So I had to turn off the computer in order for it to stop. That doesn't mean the original version is any better though. It's just that the English version sucked ass. I can't believe this was one of the games I finished. Why would I complete this rubbish? The dream ended with a Minecraft map created by the same guy who made that game. It was just as chaotic. [THE END] As you can see, I decided to go back to the story format. I feel like it makes me recall the dream more. I also included [THE END]s at the end of every single dream. That way, I can know which dream hasn't been finished yet.